首页 > > 正文
高铁到底应不应该装WiFi?最好由市场来决定
2016-03-17 


爱语导读:近日高铁WiFi又成了网络热议话题之一,在前不久的两会上,全国人大代表、中国铁路总公司总经理盛光祖表示,铁总目前正在规划WiFi覆盖高铁项目。而中国工程院院士王梦恕却不看好高铁装WiFi,一时间网络上也是议论纷纷。

WANGMENGSHU,anexpertattheChineseAcademyofEngineering,saidatapaneldiscussiononthesidelinesofthecurrentannualsessionoftheNationalPeople’sCongressthatWiFishouldnotbeprovidedonhigh-speedtrains,asitmightdisturbonboardcommunicationsignalsandwouldalsocostalotinmaintenance.Healsoencouragedpassengerstoenjoytheviews,insteadoffixingtheireyesonthetinyscreensofsmartphonesandlaptops.However,onTuesdayBeijingYouthDailysaiditshouldbemarketdemandthatdecideswhethertheWiFiisofferedonboardtrainsornot:

正在召开的全国人民代表大会某代表团的分组审议中,全国人大代表、中国工程院院士王梦恕表示,不同意高铁装WiFi。他认为WiFi可能会影响机车通信信号,并且后期维护成本也高。他还鼓动乘客多看看铁路两旁的风景,而不要盯着智能手机或平板的小屏幕看。不过,星期四北京青年报报道,高铁装不装WiFi应当由市场来决定。

Anincreasingnumberofresidents,especiallyyoungwhitecollarworkers,areaddictedtotheirsmartphonesratherthanface-to-faceinteractions,thankstotheextensiveWiFicoverageacrossthecountry.ThatpartlyjustifiesWang’soppositiontotheofferingofWiFionhigh-speedtrains,becausetheyarenotsupposedtobedependentonhigh-techgadgets.

得益于全国广泛的WiFi覆盖,越来越多的人们,特别是年轻白领沉迷于智能手机中,而不喜欢面对面的互动。这一方面证明了王院士反对高铁装WiFi是有道理的,因为人们不应当活在高科技数码产品虚拟的世界里。

ItisalsoevidentthatpassengersontrainswithoutfreeWiFiwillusetheirsmartphonesandothermobiledevicesless.

同时也说明,如果高铁上没有免费WiFi,乘客使用他们的智能手机或者其他移动设备上网的机率就会小一些。

However,whetherthetrainsshouldprovideafreeWiFiservicefundamentallydependsoncustomerdemand.

然而,高铁上到底应不应该提供免费WiFi服务,说到底是由用户需求来决定的。

Inotherwords,State-ownedasitis,theChinaRailwayCorpstillhastoabidebyrelevantmarketrules,andprovidetechnologicallyfeasibleservicestopassengersifthatiswhattheywant.Itcannotturnablindeyetocustomers’wants"forthesakeoftheirwell-being".

换句话说,即便是国企,中国铁路总公司仍然得考虑遵守市场规律,如果乘客有需求,就得为乘客提供可行的技术支持。用户要追求更好的服务享受,它不能对这个“需要”视若无睹。

FreeWiFi,infact,isalreadyavailableonaslewofbusesandcoaches.Thisisanaturalresponsetotheircompetitionwithtrains(especiallyhigh-speedones),whicharesignificantlyfasterandsafer.Thebuscompanieshavebeencompelledtoimprovetheirservicestosurvive.

事实上,很多客车上已经提供了免费WiFi,这是面临市场竞争的必然趋势。因为火车(特别是高铁)的速度与安全性都有显著提高,客车公司被迫改善服务以求生存。

Itrequiresproperlytailoredguidance,notatotalbanontheuse,tooffsetthenegativeeffectsofhigh-endtechnologies,suchaspeople’sincreasingaddictiontosmartphones.

免费WiFi的使用需要适当的引导,而不是完全禁止,以消除高端技术所带来的负面影响——比如人们对智能手机越来越依赖。

Forthetimebeing,itisimpossiblethatfreeWiFibeofferedonallhigh-speedtrains.Butthedemandforitwillcontinuetogrow,thustheCRCshouldrefrainfrommaneuveringthemarket’schoice.

随着时间的推移,在所有高速列车上提供免费WiFi或许不太可能,但是,这个需求将会继续增长,因此,中国铁路总公司应避免操纵市场的选择。

来源:ChinaDaily

【对于学习,从现在开始,你还没有晚。别说自己没基础,慢慢来;你不懂?问我吧*—订阅微信公众号:爱语吧BBC(iyubabbc】

Copyright © 2007-2022
服务热线:010-64708566 法律顾问:北京君致律师所 陈栋强
ICP经营许可证100299号 京ICP备10020099号  京公网安备 11010802020311号
Baidu
map