“天桥”咋变成“跳桥了
2015-08-07
柳条湖过街天桥路牌中拼音存在错误■华商晨报掌中沈阳客户端记者张诗尧摄
新闻回放:从东陵公园到棋盘山正门这段路,很多人叫它沈棋路,但是路牌却分两段标注的森林路和双园路,这条路到底叫啥名?
近日,本报接连接到读者反映的路牌、交通指示牌等问题,还有不少市民出谋划策。
首次报道题目:《路牌“LYUSHANLU”你能读出来吗?》
本报讯(华商晨报掌中沈阳客户端记者欧阳丹)“天桥”咋变“跳桥”原来是拼音拼错了。自从本报推出“路牌啄木鸟”报道后,很多市民反映路牌、指示牌的差错,并提出建议。
沈阳市民单先生近日反映,柳条湖过街天桥的汉语拼音拼写错误,写成了“LIUTIAOHUTIAOQIAO”,“我认为出现这样的错误不应该,明明是天桥,却变成了跳桥,听着也不舒服。开车从一环桥下来看到这样的路牌,很别扭。”
柳条湖天桥位于东一环高架桥崇山路段东桥头处,在医大四院西侧,从崇山东路的一环桥下来正好能看到天桥的路牌,记者5日来到此处看到,该过街天桥的两面路牌拼音都写错了,均为“LIUTIAOHUTIAOQIAO”。
针对这样的差错,沈阳市地名办的相关负责人表示,对于市民反映的路牌问题,将分类进行集中处理,进一步规范。今年内,沈阳市将完成第二次全国地名普查的内业登记和外业勘察,将对不规范的地名进行标准化处理。
■市民建议
交叉路口处应多设路牌
1.市民孙先生:121路公交车文大路车站错了,此处是文储路。另外,十字路口的路牌应该立两个,而有的路口还不立路牌。
2.市民肖先生:之前经过先农坛路和东滨河路,感觉那面的路牌不明显。
3.市民刘先生:个人觉得路牌现在放得太深,不方便驾车及行人看,上次我就是等看到路牌的时候再拐弯就已经来不及了,建议应该将路牌多放在路口及交叉口处。
■他山之石
上海路牌标注门牌号
在上海,路牌上就标注着门牌号,就像酒店的电梯口标注房间号方向一样,让人可以迅速定位,少走冤枉路。早在2011年,上海南京路步行街世纪广场就先行安置了新型指示牌,“豫园,1100米,步行约16分钟。”这种路牌上写有周边知名景点和标志建筑,还“贴心”地标注了步行距离与时间,即使第一次踏上步行街,也能“按牌索骥”到达目的地。